Efter at Gud havde skabt Adam på den sjette dag, sagde han …
Det er ikke godt, at mennesket er alene. Jeg vil skabe en hjælper [hebraisk: ezer] der svarer til ham [hebraisk: K'negdo] (1 Mos 2,18)
Derfor skabte Gud kvinden, så skaberværket blev fuldendt. Og alting var i en perfekt orden og balance.
Men hvad vil det sige, at Eva blev skabt som en hjælper til Adam?
Hvad er en hjælper, der svarer til ham? Her i første Mosebog er det hebraiske udtryk ezer K’negdo brugt.
Lad os starte med ordet ezer, som betyder en hjælper – men ikke en hvilken som helst af slagsen. Ezer er her brugt om kvinden, men alle andre steder i Biblen er det brugt om Gud selv.
Her er et eksempel fra Salmerne:
Jeg er hjælpeløs og fattig, skynd dig at komme til mig, Gud! Du er min hjælper og befrier, tøv ikke, Herre! (sl 70,6)
Gud kommer ikke og tager opvasken for os, og han afholder sig heller ikke fra at have en mening om noget som helst. Nej, han supplerer op, der hvor vi selv kommer til kort. På samme måde supplerer manden og kvinden gensidigt hinanden.
Lad os også se på det andet ord: K’negdo betyder "som svarer til ham": Dette hebraiske ord er tæt relateret til det hebraiske ord nagad, som betyder "at stå over for" - som en slags spejlbillede. Og sådan skabte Gud Eva - som en slags spejlbillede af Adam.
Vi ser altså, at der var et helt grundlæggende ligestilling kønnene imellem allerede ved skabelsen.
Desuden ser vi, at før Gud skabte Eva, var ordene ish (mand) og ishah (kvinde eller hustru) endnu ikke brugt i Bibelteksten. De blev først brugt, efter at Gud skabte Eva. Indtil da, er det kun ordet haAdam, som blev brugt. Adam betyder, som allerede nævnt, menneske eller menneskehed. Ha svarer til det engelske the. Derfor betyder haAdam det betemte menneske, som Gud satte som det første menneske på jorden.
Der er mere at sige i denne sag, så klik på linket eller på billederne.