Det er der stor uenighed om iblandt de bibelkyndige. Bibeloversættelsen af 1992 skriver, at Debora var: Lappidots kone (Dom 4,4), men en anden mulig oversættelse er: Kvinde fra Lappidot.
Lappidot kan igen oversættes til: flamme, lampe eller fakkel - hvilket kunne betyde fakkelbærerske eller lignende - en titel, som måske var symbolsk for Deboras position som Dommer iblandt folket. I så fald ville Debora være en ugift kvinde. Men det er der, som sagt, delte meninger om. Men der er flere ting, som, for mig at se, tyder på, at Debora var en ugift kvinde:
- Debora dømte i Efraims bjergland og må derfor formodes at være fra Efraim. I så fald ville Debora være gift med en mand af Efraims stamme. Men der er hverken knyttet slægtsregister eller fædrene ophav til navnet Lappidot i Skriften. Dette var ret usædvanligt, med tanke på, hvor stor betydning slægtsregistrene ellers har for jøderne (Illustreret bibelleksikon 1987).
- Det synes ligeledes usandsynligt, at Debora ville begive sig i krig med en anden mand, hvis hun var en gift kvinde.
- Ifølge den jødiske overlevering var hun ikke gift.
- I det hele taget mangler konteksten belæg for, at hun var gift.
Udover Debora, fandtes der endnu en kvinde, som har spillet en betydningsfuld rolle i Israels historie.